Het sprookjesboek van mijn vrouw

Korolevstvo Boko

Mijn vrouw heeft eindelijk het sprookjesboek uitgegeven waar ze zo lang op heeft gezwoegd.

Gisterenavond heb ik hier een promopagina in elkaar geflanst.

Voor de liefhebbers van Russische literatuur: u kan het boek bij mij bestellen. Ik vind wel een manier om het door het ijzeren gordijn te smokkelen.

7 Reacties

  1. klaas
    Gepost 19 December 2006 om 21:28 | Permalink

    Da’s een verrassing.
    Zelfverzonnen sprookjes?
    Wie heeft de illustraties gemaakt?

    Leuk om uw familienaam in cyrillisch schrift op de omslag te zien staan, ook.

    Moest ik nu nog Russisch verstaan.

  2. Gepost 19 December 2006 om 21:30 | Permalink

    Daar hebben we iemand voor ingehuurd, voor de illustraties.

    Zelf verzonnen, zeker en vast!

  3. klaas
    Gepost 19 December 2006 om 23:53 | Permalink

    Ik gok dat kniga zoals in het servo-kroatisch boek betekent en dat charakteristika iets met karakteristieken te maken heeft.

    Is dat duur dat boek? Mijn ex-schoonmoeder verstaat wel wat Russisch.

  4. Gepost 20 December 2006 om 8:49 | Permalink

    250 roebel of ongeveer 7,5€.

  5. Gepost 20 December 2006 om 19:12 | Permalink

    prachtige tekeningen. een mooi geheel. ik hoop dat de verkoop goed verloopt!

  6. Gepost 21 December 2006 om 15:56 | Permalink

    Leuk, Klaus, erg leuk. Dus de makete, of hoe noemde je het ook alweer, is gelukt.

    Binnenkort in Nederlandse vertaling van K. Gena ook hier verkrijgbaar?

  7. Gepost 22 December 2006 om 21:22 | Permalink

    Ben begonnen aan die vertaling enkele maanden geleden en ze was bijna af.

    En dan, twee dagen voor we de tekst bij de drukker moesten inleveren, heeft mijn vrouw alles herschreven.

    Mag ik dus helemaal opnieuw beginnnen.

Reageer

Uw email wordt nooit verspreid. Benodigde velden zijn aangeduid met *

*
*